I'M NOBODY

待ってた男は Silly Guy
待たせた女は Say Good-Bye
都会じゃありふれた Bad Situation
わかりあえない二人が
知っていたのは孤独

ダイアル回す 指先に
ストリートのノイズ からみつく
呼び出しコールは I got no information
眠れないのは 同じさ
都会も 傷む心も

Woo, I'm Nobody
誰にもなれない 君がいなけりゃ
Woo, I'm Nobody
愛にはぐれたまま さまよう In the nite Cha, cha

32階の窓の外
こんなシベールの日曜日
心は何にも 感じない Emotion
そうさ 泣かないで Broken Heart
都会は つかのまの Carnival

Woo, I'm Nobody
誰でもないのさ 君がいなけりゃ
Woo, I'm Nobody
声にならないまま 最後の Good-Bye

Woo, I'm Nobody
誰にもなれない 君がいなけりゃ
Woo, I'm Nobody
愛にはぐれたまま さまよう In the nite Cha, cha




















ディア・マイ・ハート 
君のためにラブ・ソング

都会のリズムに 押し流されそうな
心の片隅 迷い込んでた
作りかけのラブ・ソング

君をこうして 見つめられる夜は
微笑みだけでいい 素顔のままで
聞いてほしいメロディ

ゆるやかな時の波間を
漂う二人のハーモニー
I thank you, love

Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
肩を抱き寄せる前に (so let me tell you, now)
Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
君のためにラブ・ソング

遠くめぐった いくつもの季節は
言葉にならない 色鮮やかな
二人だけのダイアリー

柔らかな夜が流れる
忘れかけてたララバイ
I'll give you love

Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
灯りを落す前に (so let me tell you, now)
Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
君のためにラブ・ソング

Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
肩を抱き寄せる前に (so let me tell you, now)
Oh, Dear My Heart Oh, Dear My Heart
君のためにラブ・ソング













" PLEASURE SYNDROME "

 プレジャー・シンドローム

チャンネルは朝からどこも
とびきりホット、スキャンダラスTVショウ
俺よりはるかにタフなニュース・キャスター
疲れ知らず、得意気な顔でスクープ

Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Colorful TV
Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Pleasure Syndrome

誰もが夢見てるよエンターテイナー
陽気なスマイル、ふりまく Silly Girls
Game, Sex, Talk & MTV
眠気も忘れて、朝までオールナイト・ロング

Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Colorful TV
Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Pleasure Syndrome

刺激が欲しい Everyday
ロマンス足りない Anyway
俺はもう Pleasure Syndrome, " Hello "

たて続けにとび出すインフォメーションズ
ぶつけるあてもない俺のフラストレーションズ
使い捨てのメロディ、笑えないコメディ
彼のヘア・スタイル、どこまでエスカレート

Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Colorful TV
Hello, hello Hello, hello Hello, hello
Yes, Pleasure Syndrome

刺激が欲しい Every
ロマンス足りない Anyway
俺はもう Pleasure Syndrome, " Hello "













" EVERYBODY SHOUT "
 エブリバディ・シャウト

真夜中の On the street
眠れない Boys & girls
捜しものが 見つからない What do we do

昨日は昔さ
明日は遠すぎる
信じられる 現在が欲しい Oh, tell me truth

Oh, listen to me, baby
すべては Your imagination
希望を失くすには まだ早すぎる Come along

Everybody Shout, Let me take you out
叫ぶ事から 始めようぜ
Everybody Shout, We can knock'em out
言葉に出来ない この情熱
All you gotta do is S-H-O-U-T

抱きしめ合いたい
不確かな愛も
今夜だけは輝いてる You shine on me

闇のすき間に
とじ込められてる
若すぎるブルース 揺れる夢を Oh, set'em free

Oh, let me tell you, baby
感じるよ My inspiration
見えない真実を 確かめようぜ Come along

Everybody Shout, Let me take you out
今夜は街も 眠らないぜ
Everybody Shout, We can knock'em out
誰にも奪えない この情熱
All you gotta do is S-H-O-U-T

Everybody Shout, Let me take you out
叫ぶ事から 始めようぜ
Everybody Shout, We can knock'em out
言葉に出来ない この情熱
All you gotta do is S-H-O-U-T














" RESTLESS HEART "

 レストレス・ハート

そうさ あれは遠い 1967年
街を出た Poor little boy
古ぼけた トランクに 夢だけをつめこんで

そうさ 1マイルごとに 胸にあふれた
君への想いも
若すぎた魂 止められなかったのさ

Um 西へ向かう 長距離バスに
ひとり揺られ
心細さと 見えない明日を 抱きしめてた

  Sha,la,la,la まぶたを閉じれば
  Sha,la,la,la 遥かな Restless Heart

そうさ 迷いながら 歩き続けた
いつも Like a rolling stone
そして 心誘う 旅はまだ終わらない

Um 時は流れ 夢はいつか
変わるけれど
揺れる心 この切なさ 今も同じ

  Sha,la,la,la さまよい続ける
  Sha,la,la,la 今夜も Restless Heart

  Sha,la,la,la 心騒がせる
  Sha,la,la,la おまえは Restless Heart














" CHE SARA "


夜明けの地下鉄
踊り疲れた 彼女はダンサ−
Dream, dream, dream 夢だけで
どうにか暮らす Everyday
    
Che sara, che sara Oh la la, oh la la
風のように もっと自由に
Che sara, che sara 生きていたい
心踊らせて

身体をきしませ
カーブをまがる He's a lonely rider
No, no, no 気がつけば
愛には はぐれたまま

Che sara, che sara Oh la la, oh la la
夜をどれだけ越えれば
Che sara, che sara 見つめ合える
心をひらいて

ざわめく週末
働きづめの 彼女はウェイトレス
Smile, smile, smile 笑顔に
哀しみ 隠したまま

Che sara, che sara Oh la la, oh la la
都会は今夜も歌うよ
Che sara, che sara 忘れかけた
それぞれのララバイ

Che sara, che sara Oh la la, oh la la
風のように もっと自由に
Che sara, che sara 生きていたい
心踊らせて













BE FLAT

海の向こうじゃ革命 (revolution) 戦車が市街 (まち) を走る
テレビじゃ陽気なコメディアン ドタバタ大騒ぎ
生ぬるい缶ビール 飲み干して溜め息
ビデオ見る気分でもない
Oh, oh いつからだっけ Oh, oh I'm feelin' blue

彼女はぜいたくな休暇
(vacation) 南の島からエア・メール
俺は Tokyo でミュージシャン 支払いが残ってるレス・ポール
隣がウルサくて デッカイ音出せない
ヘッドフォンじゃ熱くなれない
Oh, oh いつからだっけ Oh, oh I'm feelin' blue

Hey, hey ガレージは今夜 俺たちバンドのセッション
Hey, hey ベース、ドラム合わせて B♭で始めよう
Hey, hey イメージ通りに いい感じ取り戻そう
Hey, hey Am 飛び越して B♭をかき鳴らそう

危なっかしい発電所
(power station) 体に良くないフルーツ
欲の深い政治家
(politicians) うしろめたいブラック・マネー
彼女が連れて来た 新しいボーイ・フレンド
全然、張り合う気もない
Oh, oh いつからだっけ Oh, oh I'm feelin' blue

Hey, hey ガレージは今夜 俺たちバンドのセッション
Hey, hey ベース、ドラム合わせて B♭で始めよう
Hey, hey イメージ通りに いい感じ取り戻そう
Hey, hey Am 飛び越して B♭をかき鳴らそう

Hey, hey イメージ通りに いい感じ取り戻そう
Hey, hey Am 飛び越して B♭をかき鳴らそう
Hey, hey ・・・・・















I WANNA BE A CAT

何処で道を間違えたのか
理由もわからず疲れて
6秒毎のため息の果てに
なしくずしの朝を見る

Baby, I wanna be free このままじゃいられない
生まれ変わりたい 夜が終わる前に I wanna be a cat

やかましい理性を封じ込め
ひとり野生の爪を研ぐ
闇のしたたかさ身につけて
昨日までを翻したい

Baby, I wanna be free このままじゃいられない
生まれ変わりたい 夜が終わる前に I wanna be a cat

すべての群れを遠く離れ
欲しいままの眠りを眠りたい

ねばならない価値観と
期待される在り方を
上目使いの飼い犬に
あずけてしまえば It's OK

Baby, I wanna be free このままじゃいられない
生まれ変わりたい 夜が終わる前に I wanna be a cat

すべての群れを遠く離れ
欲しいままの眠りを眠りたい














ALL ALONE


I FEEL SO LONELY BABY
SINCE YOU WENT AND BROKE IT OFF
TELL ME WHY YOU HAD TO GO AWAY
SEE WHAT YOU'VE DONE TO ME
YEAH YOU STRIPPED ME OFF MY DREAM
NOW I'M ALL ALONE UM

I KNOW I GOT NOBODY
NOBODY TO CALL MY OWN
ALL I NEED IS A PLACE TO HIDE AWAY
LIKE A COLD AND DISTANT SHORE
NEVER BEEN LIKE THIS BEFORE
FEEL SO ALL ALONE UM

NOW I DON'T KONW WHO I AM
AN ISOLATED DESOLATE MAN
YOU GOTTA KNOW YOU OUGHT TO KNOW

BABY, CAN'T YOU HEAR ME CRYING IN THE BROKEN NIGHT
I'VE BEEN BEGGING ON MY KNEES YOU GOTTA HELP ME PLEASE
BABY, CAN'T YOU HEAR ME CRYING IN THE BROKEN NIGHT
WHO I AM SUPPOSED TO BE

I KNOW I'M A HARD MAN BABY
SO DIFFICULT TO UNDERSTAND
I WANT SO BAD TO MAKE IT UP TO YOU
I KNOW I SHOULDN'T HAVE BEEN SO COLD
NOW I DON'T HAVE YOU TO HOLD
FEEL SO ALL ALONE UM

TELL ME BABY WON'T YOU TELL ME HOW TO MAKE IT RIGHT
I'VE BECOME A MAN EMPTY NOW BABY CAN'T YOU SEE
TELL ME BABY WON'T YOU TELL ME HOW TO MAKE IT RIGHT
WHO I AM SUPPOSED TO BE







淋しいんだ
君と別れてから
教えて欲しい 君が去った理由を
君の仕打ちは
俺の夢をはぎ取ってしまった
そして今は 本当にひとり

誰もいない
電話の相手も
何処か隠れる場所があればいいのに
こごえる遠い海岸線を見てるような
こんな気持ちは初めてさ
ひとりを噛みしめるだけ

もう 自分がわからない
この淋しい孤独な俺を
君だけはわかってくれ わかって欲しいんだ

この悲しみの夜に 叫ぶ声が聞こえるだろう
お願いだ この俺を救ってくれ
この悲しみの夜に 叫ぶ声が聞こえるだろう
俺はいったい 誰なんだ

そうさ俺はひどい奴さ
わかってはもらえないだろう
君をとり戻すためなら 何だってする
もっと優しく出来たらよかった
今 抱きしめる君はいない
ひとりを噛みしめるだけ

この気持ちをどうすればいいのか教えてくれ
空っぽになってしまいそうだ
この気持ちをどうすればいいのか教えてくれ
俺はいったい 誰なんだ
















DIAMOND JENNY


女王陛下も止められない この胸の想い
愛しいジェニーと恋いにおちた I'm a secret agent man
パサディナ越えるまで 走れ Running on the road
おまえに逢えるまで 止まらない I'm going back home to you

K.G.Bにも追いつけない 恋するG.T.O
カーラジオからスキーター・デイビスの "The end of the world"
灯りが消えるまえに 俺は Driving on the road
世界が終わる前に 逢いたい I'm going back home to you

Oh, jenny oh, jenny oh, jenny oh, jenny
愛しのダイアモンド
Oh, jenny oh, jenny oh, jenny oh, jenny
Hold on please Hold on please

19回目の神経衰弱に あわてるクレムリン
ベルリン ハロウィン 効き目のない赤いアスピリン
灯りが消えるまえに とばせ Dushing on the road
世界が終わる前に 逢いたい I'm going back home to you
I'm going back home to you
I'm going back home to you
I'm going back home to you















A HARD LUCK NIGHT



靴の底からしみる 雨は A HARD LUCK BLUES
最低の気分でも もっとましだぜ

俺はクレイジー 騙されても
夜はレイジー 泣きたくても
言い切ってみせるぜ

BABY I FEEL GOOD (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA)
どうってことないさ (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA)
笑い飛ばせ  (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA, RIGHT)
気分は BE ALRIGHT, IT'S ALRIGHT (IT'S ALRIGHT)
IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT
(IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT)

世界が俺の肩に くずれ落ちても
まともでいたいだけさ それが IT'S MY PRIDE

嘘にベイビー 傷ついても
街はメイビー 冷たくても
振り切ってみせるぜ

BABY I FEEL GOOD (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA)
関係ないさ (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA)
負けやしないさ  (FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA, RIGHT)
すべては BE ALRIGHT, IT'S ALRIGHT (IT'S ALRIGHT)
IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT
(IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT)

FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA
FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA
FEELIN' ALRIGHT, LA LA LA
FEELIN' ALRIGHT



















RED SHOES



おろしたてなんだレッド・シューズ なのにどしゃ降り
RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, PLEASE
今日は 初めてあの娘と約束ダウン・タウン 邪魔をしないでくれ

つかめそうなんだグッド・ラック だから頼むぜ
RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, PLEASE
まともになると誓った 俺のレッド・シューズ この靴を濡らすな

今度こそは本当に本気さ IN MY LIFE 生まれかわるチャンスなんだ
レッド・シューズに賭けた 俺のハートを濡らすな
OH, YEAH OH, YEAH OH, YEAH OH, YEAH
RAIN STOP PLEASE

逃がしたくないんだラスト・ドリーム 空を見上げて
RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, RAIN STOP, PLEASE
あの娘の街へ 軽いステップでレッド・シューズ 俺を行かせてくれ

やっと見つけた最初で最後の OH MY LOVE 冗談なんかじゃないんだ
レッド・シューズに込めた 俺の願いを濡らすな
OH, YEAH OH, YEAH OH, YEAH OH, YEAH
RAIN STOP PLEASE
















TOKYO DAYS


Monday afternoon
駐車違反 車がない
Tuesday I'm in blue
約束には 間に合わない

オー、3000回目の言い訳だから
許してもらえない
留守番電話に過激なメッセージ
彼女とてもコワイ

Wednesday, in the rain
髪を切れば 首が寒い
Thursday, ball & chain
カゼ薬も効きやしない

オー、注文以上に切り過ぎるのは
真面目なバーバーショップ
止められないのはお喋りタクシー
その信号でストップ

Oh, こんなふうに 時が過ぎてくTOKYO DAYS
Oh, こんなふうに 君に会いたいTOKYO DAYS

Friday , Iwanna sleep
アクビさえも 本気じゃない
Sunday, I'm in a dream
空を飛ぶ 夢が見たい

オー、誤解に後悔 この照れ笑い
まとめてブガルー
街中せわしい 倍速ヴィデオ
疲れるカンガルー

Oh, こんなふうに 時が過ぎてくTOKYO DAYS
Oh, こんなふうに 君に会いたいTOKYO DAYS

Something's telling me
Nothing's gonna worry 'bout me
Something I gotta say
Nothing but the TOKYO DAYS


















LAZY DINOSAUR
(ダイナソーの夢)


ラッシュ・アワーより 遅刻がいい
ニュース見てるより 昼寝がいい
真夏のプールサイドより 部屋にいるほうがいい
ピンクのロールスロイスより タイム・マシーンがいい
このまま三億年飛び越えて
I WANNA BE A DINOSAUR

Ah, 文字盤のない 時計が欲しい
ジョーカーばかりの トランプが欲しい
灰色の空に浮かぶ ジェリー・フィシュが欲しい
抱いたまま眠れる オカリナが欲しい
遥かな風の歌を聞いてる
I WANNA BE A DINOSAUR

火山見上げ 漂っていたい I'm so lazy
働きたくない 悲しみたくない L・A・Z・Y・Y

アイスクリームの夢 溶けないように
マカロニのスープ 冷めないように
マシュマロのソファに 寝転んでいたい
ビスケットのロッキング・チェア 揺られていたい
時代を笑えないくらいなら
I WANNA BE A DINOSAUR

無口なアンモナイト 友達でいたい I'm so lazy
傷つけたくない 虹を見ていたい L・A・Z・Y・Y
















HEY, GUITAR LOVERS


メンフィスからの風が吹いてた
1954年 それは始った
新しいAge 新しいDream
新しい世界が生まれた It's Rock & Roll

雲が流れて 揺れたユニオン・ジャック
1962年 何かが変わった
はじけるビート ほとばしるVoice
新しいすべてをギターが連れて来た

Hey, Guitar Lovers 胸をつら抜く GRETSCH
かき鳴らせ 熱い魂を
Hey, Guitar Lovers 心揺さぶる RICKS
刻み込め 時代のリズムを

時は過ぎても 捜してるクロスロード
明日を夢見る 街角のヒーローズ
縛られたハート 解き放して
遥かな自由を求める火の鳥 (FIRE BIRD)

Hey, Guitar Lovers 響かせろヘビー・ゲージ
駆け抜けろ 今日までのバック・ステージ
Hey, Guitar Lovers 磨り減ったメープル・ネック
いつまでも 夢は鳴り止まない
Hey, Guitar Lovers 語り切れない LOVE
抱きしめろ 俺達のヒストリー

















A WAY OUT
WATCHIN' THE PAINT GET OLD, I SIT IN MY ROOM
TRYIN' LIKE HELL TO FIGURE OUT WHAT TO DO
SO GLAD YOU COULD DROP BY
SAID SPIDER TO THE FLY
I WISH THAT I COULD SAY
PLEASE COME AGAIN

PLASTIC SOLDIERS I PLAYED WITH AS A BOY
CLEAN UP THEIR GUNS THEY MARCH ON ALL THEY DESTROYED
IT SEEMS SOMEONE FORGOT
TO TELL THEM THEY WEREN'T REAL
IT'S STRANGE
BUT I'M NOT SURE HOW I SHOULD FEEL
色褪せて行く壁をひとり見つめてる
何をどうすべきかを思い悩む
来て暮れて本当に嬉しいよ
クモがハエに言った
来て欲しいけど


無理な話だよね 子供の頃遊んだオモチャの兵隊が
銃を磨いて廃虚の街を行進してる
本物の兵士じゃないんだと
誰かが言い忘れたみたい
いったいどうゆう事なの
かわからない
WOW WOW WOW
I DON'T KNOW WHAT TO DO
AND I'M SO CONFUSED
WOW WOW WOW
どうすればいいのか
混乱するばかり
WOW WOW WOW
LOST IN THIS PSYCO MAZE
AND I'M SO AFRAID
WOW WOW WOW
狂気の迷路に迷い込み
怯えてる
WOW WOW WOW
A BAD DREAM WITH NO DOOR
AND I'M SEARCHING FOR
A WAY OUT


CURL UP IN A BALL AND STARE AT THE DARK
RUN FROM TREE TO TREE, AT NIGHT IN THE PARK
SOMETIMES I FEEL SO SMALL
THAT I MIGHT DISAPPEAR
MAYBE THEN I COULD
FORGET THIS FEAR
WOW WOW WOW
扉のない悪夢
探し続けてる
出口を


膝を抱えて闇を凝視めてる
公園の木から木へ身を隠してる
いっそ消えてしまうまで
落ち込めば
この恐怖も
忘れられるのに













すべての非常口から(RUSH AWAY)


RUSH AWAY, RUSH AWAY すべての海岸から
DASH AWAY, DASH AWAY すべての非常口から

番組の途中で飛び込んだ臨時ニュース
悪い予感がする十月(OCTOVER)

極東で作戦中に安全装置が
ぶっとんだクレイジー・サブマリン

RUSH AWAY, RUSH AWAY すべての教室から
DASH AWAY, DASH AWAY すべての住宅から

針を振り切って重体のガイガー・カウンター
通常の6000倍でスパーク

モルヒネとダッチ.ワイフとナイチンゲールを
積み込んでアフリカへ飛ぼう

ここもHelter Skelter
どこにもShelterはない

RUSH AWAY, RUSH AWAY すべての海岸から
DASH AWAY, DASH AWAY すべての非常口から

操縦不能になったMilitaly Satellite
大気圏突入させまいと

迎撃ミサイルを発射したペンタゴン
ワイキキ・ビーチはもうパニック

ここもHelter Skelter
どこにもShelterはない

RUSH AWAY, RUSH AWAY すべての教室から
DASH AWAY, DASH AWAY すべての住宅から

RUSH AWAY, RUSH AWAY すべての海岸から
DASH AWAY, DASH AWAY すべての非常口から















DRIVE


古いブルースの 橋を越えて
身軽なスマイルで検問突破
欲しいのは何 欲しいのはfree
止められないぜ 俺たちのドライヴ alright

常識のカーブを 曲がりそこね
すりむいた傷は ビートの証し
欲しいのは何 欲しいのはcool
はしゃぐおまえは 俺の女神 alright

We're gonna drive We're gonna drive
We're gone, good-bye We're gonna drive

裸のランチを食べた後じゃ
検閲だらけの 歌はいらない
欲しいのは何 欲しいのはboots
昨日の風を蹴り飛ばしたい alright

We're gonna drive We're gonna drive
We're gone, good-bye We're gonna drive

夜に抱かれ 眠れば
お前だけが現実(reality)

昨日と今日と明日の十字路
コインを投げて 道を決めよう
欲しいのは何 欲しいのはyou
笑うおまえの 幸運が欲しい alright

We're gonna drive We're gonna drive
We're gone, good-bye We're gonna drive

低い雲を見つめる
今の今が現実(reality)