OH, PRETTY BABY

Oh, pretty baby I'm in love with you
I hope you need me like I need you
Oh, pretty baby I'm in love with you
I hope you want me like I want you

(Girl, you know I'm so jealous)
Never let me see you talking with another guy
(Girl, you know I'm so jealous)
Never let me catch you walking with another guy

(Please believe me) Please believe me
(I'll never be untrue) I'll never be untrue
(Don't deceive me) Give me a chance
To hold you in my arms and kiss you

Oh, pretty babe I wanna hold you tight
Thinkin' about you night after night
Oh, pretty babe I wanna hold you tight
Crazy about you so treat me right

(Can't you see, baby)
All I wanna do is have you all to myself
(Can't you see, baby)
What I'm gonna do is have you all to myself

(Please believe me) Please believe me
(I'll never be untrue) I'll never be untrue
(Don't deceive me) Give me a chance
To hold you in my arms and kiss you

Smile at me, um um
It seems as if your face is a beam
Look at me, um um
I feel as if I'm in a dream


オー・プリティ・ベイビ−、僕は君に首ったけさ
こんな気持ちをわかっておくれ
オー・プリティ・ベイビ−、君に夢中なんだ
わかるだろう

僕はかなりヤキモチ焼き
ほかのヤツと話してるとこなんか見たくもない
僕はジェラス・ガイさ
知らないヤツと歩いてるとこなんか見つけたら大変だぜ

信じておくれ
本気なんだから
ガッカリさせないで
君を抱きしめてキッスするチャンスが欲しいんだ

オー・プリティ・ベイビ−、抱きしめたい
一日中、君のことで頭がいっぱいさ
オー・プリティ・ベイビ−、この腕に抱きしめたい
もうメロメロなんだ

わかるだろう
君をひとりじめしたいのさ
そうだよ
君を僕だけのものにしたいんだ

信じておくれ
本気なんだから
ガッカリさせないで
君を抱きしめてキッスするチャンスが欲しいんだ

微笑ってごらん
目がくらむほど素敵だよ
僕を見ておくれ
まるで夢を見ているみたいさ



























CONNECTION

I've been searchin' for you, baby
So won't you get in touch with me
I got a whole lot of things to tell you
Why don't you give me a call
I think nobody ever loves you more than me
And it's plain to see
But you've just gone away, baby
I'm so lonely tonight

I've beggin' on my knees
So won't you tell me who's to blame
'Cause I can do nothing on my own
So send a letter to me
And though I gave you everything I got to give
Just to make you glad
But you just hurt me so much, baby
I'm so lonely tonight

Just to make connection
Is all I wanna do
I really want you to let me know where you are
Just to cross the nation
Is all I wanna do
You've gotta get back to my side
Let's do it over again








ずっと、お前を探してるんだ、ベイビー
だから 連絡してくれよ
話したいことは 山ほどあるんだから
とにかく電話してくれよ
こんなに深くお前を愛してるのは
この俺だけだって知ってるくせに
それでも お前は出て行っちまった
やけに淋しいよ 今夜は

頼むから 教えてくれよ
いったい 誰が悪いのか
ひとりっきりじゃ 何も手につかない
せめて 手紙を書いてくれよ
ただ お前を幸せにしたくって
何だってしてきたのに
俺の心は ボロボロさ
ひどくつらいよ 今夜は

連絡してくれ
お願いだから
何処にいるのかぐらい 教えてくれよ
何処にだって 飛んで行くから
お願いだから
俺の腕に戻って来てくれ
そして一からやり直したいんだ



















TELL YOUR MAMA

When I call you on the telephone
Your mama always tells me you're not home
Give my best reguards to your mama
To your mama
'Cos I want her to be kind to me Oh, yeah

Tell your mama I'm not a wicked boy
Tell your mama we don't have a wicked joy
Give my best reguards to your mama
To your mama
'Cos I want her to be kind to me Oh, yeah

Since I fell in love with you
She came to treat me bad
Though she knows I love you like mad
Ah, no, no, no, no, no
She is cruel, she is cruel
Tell your mama to treat me right








キミの家に電話すると
いつもお母さんが「うちの娘は居ません」って言うんだ
くれぐれもヨロシク言っといてくれよ
俺のことキミのお母さんに
だって電話くらいとりついで欲しいじゃない

俺のこと悪いひとじゃないって言っといてよ
俺達、何にもやましい事なんかしてないってさ
ご機嫌とっておくれよ
キミのお母さんの
俺だって親切にして欲しいよ

キミをデートに誘うようになってから
お母さん、やたらと冷たくなってきたぜ
俺がキミのこと大好きだってこと知ってるくせにさぁ
Ah, no, no, no, no, no
あのひと、チョットひどいじゃないか
俺のこともう少し優しい目で見て欲しいって言ってくれよ























GOIN' HOME

I'm gonna pack up my suitcase
I'm goin' home tonight
I'm gonna pack up my suitcase
And I'll be home tonight
I'm goin' down to the station
And catch the train 99

I got a letter from my baby
Hear you've been waiting for me
I got a letter from my baby
Hear you've been crying for me
I'm goin' down to the station
And catch the train 99

It'll be alright
'Cos I'll be home tonight
I will hold you tight
It'll be alright
You don't have to cry
I'll never make you worry 'bout me
No more, no more, no more

I can hardly wait to see her
I've been away for so long
I can hardly wait to see her
I've been away for too long
I'm goin' down to the station
And catch the train 99






スーツケースに荷物を突っ込んで
今夜、俺は帰るぜ
スーツケースをまとめて
今夜、俺は帰るのさ
駅に急いで
99トレインに飛び乗るんだ

あの娘から手紙が届いたよ
ずっと、ずっと待ってるって
あの娘が言ってくれたんだ
涙ながらに待ってるってさ
駅に走って
99トレインに乗るんだ

もうすぐさ
今夜、帰ったら
あの娘を抱きしめるんだ
もう大丈夫だよ
泣かなくてもいいんだよ
二度と心配かけたりしないから
もう二度と

これ以上、一秒だって待てないよ
離ればなれはゴメンだよ
いますぐ、いますぐ会いたいのさ
もう耐えられないよ
駅に急いで
99トレインに飛び乗るんだ




















NEVER SAY NO


You'll never, never, never know
How much I want you so bad
Please don't keep me waiting no more
You'll never, never, never, never know
I'm feeling so sad
Don't you keep crying no more
I yai, yai I yai, yai I'm thinkin' 'bout you, baby
Yes, I'm so in love with you

I'll never, never, never let you down
Nor do you no wrong
Won't you let me show you my heart
I'll never, never, never let you wonder
If it's so strong
Won't you let me show you my heart
I yai, yai I yai, yai I'm beggin' of you, baby
'Cos I'm so in love with you

Come on, come on
Come on, come on
It's so heavy to be apart
Won't you please come on home
Baby, baby, never say No
Baby, baby, never say No
Never Say No







こんなにキミのこと想っているのに
ちっとも分かってもらえない
もう待たせないでおくれ
どれほど淋しい気持ちでいるかも
知らないんだろうな
ボクを泣かせないでおくれ
キミのことしか考えられないよ
愛してるんだ

キミをがっかりさせたりしないさ
裏切ったりもしやしない
心の中を見て欲しい
キミを迷わせたりしない
信じておくれ
ボクのすべてを見て欲しい
両手を広げてキミを待ってるんだよ
そう、愛してるからさ

さあ、おいで
ここにおいで
離ればなれなんてとても耐えられない
早くボクのもとに帰って来ておくれ
ベイビー、ベイビー 何もためらうことなんかないんだよ
ベイビー、ベイビー 早く帰って来ておくれ
ネバー・セイ・ノー

























MY ROAD SHOW


Baby, I'm a 717 boy
Don't you know, don't you know just what I mean
Baby, I've been spending too much time away
I can't stand another day so I'm going home
And I will call you and I will drive with you, baby
And I will treat you right and take you on my road show

Baby, I'm a 717 boy
Can't you see, can't you see, can't you understand
Baby, I was wrong maybe you were right
I know what I've gotta do so I'm going home
And I will call you and I will drive with you, baby
And I will treat you right and take you on my road show

No, no, no Won't you change your mind
No, no, no I can't help myself
Tonight, tonight









ベイビー、俺は717ボーイ
この意味 わかるかなぁ わかんねぇだろうなぁ
ベイビー、こんなに長いこと離ればなれなんて
もう一日だって我慢できないよ だから俺は帰るんだ
お前に電話して、車を飛ばして、優しく抱きしめる 
そしてロードショウに連れてゆくのさ 俺のロードショウにね

ベイビー、俺は717ボーイ
何のことだか わかるだろう
ベイビー、たぶん俺が間違ってたんだ
そしてお前の言う通りだったよ
いまわかったんだ どうすりゃいいかって
だから 急いで帰るんだ

ノーノーノー、心変わりはしないでくれよ
ノーノーノー、もう堪えられないぜ
もう今夜は























IT'S ONLY YOU

Tell me the reason why you get out of my way
Why do you come to close your ears to what I say
Hey, hey Hey, hey Hey, hey
But I still love you and the girl I need is only you
Girl, it's onlu you

Tell me the reason you're so hard on me
Why have you come to treat me so haughtily
Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah 
But I still love you and the girl I need is only you
Girl, it's onlu you

Baby, why don't you try to make up with me
Baby, now don't you want to wake up with me
Give me some loving as you once gave to me










聞かせてくれよ どうして俺を避けるようになったのさ
なんで俺の言うことに耳をかさなくなっちまったんだい
ヘイ ヘイ、 ヘイ ヘイ
でも、俺はまだ冷めちゃいないよ
いまだって、おまえだけを愛してる

言ってくれないか どうして俺にそんな辛く当たるのさ
なんでそんなに冷たくなっちまったんだい
イェ イェ、 イェ イェ
でも、俺は諦めないよ
俺にはおまえしかいないんだから

ベイビー、どうしてやり直そうとしないんだい
ベイビー、どうして俺の横じゃ寝られないんだ
いままでどうり愛し合えないのかい 俺たち


















DANCE IN THE DARK

Dance in the dark
We don't go back home every Friday night
Dance in the dark
We're never gonna stop the dancin' through the night
Ow, baby You can sleep on my shoulder
And no one's gonna hurt you no more
Ow, baby You're my angel and I'm your man

Dance in the dark
We have no money in our coats but we never mind
Dance in the dark
We're never gonna stop the brand new steps and it's alright
Ow, baby You can stay in my arms
I will never let you go
Ow, baby You're my angel and I'm your man

Dance in the dark Woo, woo
Dance in the dark Woo, woo

All I have to do is call your name
All I have to do is see your face, baby
You're just driving me mad
C'mon let me see your move
C'mon and start it up and shake it up
Nobody can, nobody can do it like you Oh







ダンス・イン・ザ・ダーク
俺達、きまって金曜日の夜は家に帰らないのさ
ダンス・イン・ザ・ダーク
俺達、踊りだしたら一晩中さ
ベイビー、俺の肩にもたれて眠ればいい
もう誰もお前を傷つけやしないから
ベイビー、お前は俺のエンジェル 俺はお前のもの

ダンス・イン・ザ・ダーク
コートのポケットは空っぽだけど 気にしちゃいないさ
ダンス・イン・ザ・ダーク
とびきり新しいステップ それだけで気分は最高
ベイビー、俺のこの腕で
お前を離さないよ
ベイビー、お前は俺のエンジェル 俺はお前のもの

ダンス・イン・ザ・ダーク 
ダンス・イン・ザ・ダーク

お前の名前を呼んで
そして見つめ合う それがすべてさ、ベイビー
お前にもう夢中だよ
さあ、踊ってみせてくれ
さあ、ばっちりキメてくれ
誰も お前みたいに踊れやしないぜ















MAD DREAMER

Baby dancing in my brain
Inviting me to join the game
Baby dancing in my brain
Calling out my name

Mama, don't wake me
Mama, don't shake me
Mama, don't fake me
I'm a Mad Dreamer

Baby laughing in the park
Inviting me to kiss in the dark
Baby laughing in the park
Telling me life's a lark

Mama, don't wake me
Mama, don't shake me
Mama, don't fake me
I'm a Mad Dreamer

Tell me what should I do
Tell me what should I do
Tell me what should I do
Tell me what can I do

Baby coming into my dream
Inviting me to go with a stream
Baby coming into my dream
Lapping up ice cream

Mama, don't wake me
Mama, don't shake me
Mama, don't fake me
I'm a Mad Dreamer




こっちへ来て一緒に踊らないかって
あの娘が手招きしてるんだ
僕の名前を呼んでいる


起こさないで
揺さぶったりしないで
ママ、邪魔しないで
いま最高にいいとこなんだから

暗がりであの娘が笑いながら
いいことしましょうって誘ってるんだよ
楽しくやりましょうよって


起こさないで
揺さぶったりしないで
ママ、邪魔しないで
いまご機嫌な夢みているところなんだから

どうしよう
どうすればいいの
どうしよう
さぁ、僕に教えておくれ

流れに身を任せようって
なるようにしかならないってさ
アイスクリームをなめながら
夢のなかのあの娘が言ってるよ

起こさないで
揺さぶったりしないで
ママ、邪魔しないで
いま最高にいいとこなんだ















SMILE AGAIN


I can never forget you
No, I can't help but thinkin' of you
And I can't live another day
My heart is missing you all the way

I've been sleeping all alone
And I've been waiting by the phone
And you've got a tearful eyes
So won't you let me try and apologize

I wanna tell you
I really want you back again
I really wanna make you smile again
It took a long, long time but I know
I still love you so much

I'm leaving for the day you're with me
I'm only dreamin' of you
It's raining in my heart
'Cause you're so far away







忘れるはずないさ
想わない日はないさ
一日だって もう離れていられない
君しかいないんだ

空っぽのベッドで
ただ鳴らない電話を見つめてる
君の涙を見たあの日のこと
謝らせてくれないか

だから今
君が戻ってくれたら
もう一度 笑いかけてくれたら
そうさ ずっと長い間まわり道したけど
やっと気づいたんだ 君だけをどんなに愛しているか

今も心の中に息づいているのは 君と生きたあの頃
今も想ってるのは 君のすべて
でも、もう心が晴れることはない
君が行ってしまった日から